Pour répondre aux besoins croissants du service, on a agrandi l’espace de bureaux d’origine en empiétant sur l’espace d’entreposage adjacent. Les bureaux fermés ont été regroupés afin de laisser l’espace des fenêtres pour les aires communes. Les portes donnant sur les aires communes internes (salle de réunion, archives, salles de bain des employés, placards et casiers) convergent dans une section élargie du corridor arrière dans laquelle on a placé une grande table à plateau d’acier utilisée principalement comme table de référence pour examiner de grands dessins. L’espace sert aussi de lieu de rencontre impromptu et de coin conversation et est aménagé en fonction de l’installation future de matériel de projection et audiovisuel.
To meet the growing needs of the department the original office area was expanded into the adjacent warehouse space. Closed offices were grouped in clusters to liberate window space for common work areas. Doors to common internal areas (conference room, archives, employee washrooms, closets and storage lockers) converge in a widened section of the back corridor into which a large, steel-topped table is inserted. Serving principally as a reference table for examining large drawings, it also provides an impromptu stand-up meeting and conversation area, with provisions for the future installation of projection and audio-visual equipment.